Türk edebiyatının önemli yazarlarından Sabahattin Ali'nin Kürk Mantolu Madonna romanının İngilizce çevirisi Penguin Yayınevi tarafından yayımlandı. Sabahattin Ali'nin kızı Filiz Ali konuyla ilgili "Şaşkınım çünkü bu babamın en favori kitabı değildi" açıklamasını yaptı. Penguin Yayınevi'nin Modern Klasikler serisinden 4 Mayıs'ta yayımlanan kitap Türkiye'de uzun süredir çoks atanlar listesindeki yerini koruyor.
Penguin Yayınevi'nin Modern Klasikler serisinden 4 Mayıs'ta yayımlanan kitap Türkiye'de uzun süredir çoks atanlar listesindeki yerini koruyor.
Ali'nin başyapıtı sayılan aşk romanı 'Kürk Mantolu Madonna'yı İngilizceye Maureen Freely ve Alexander Dawe çevirdi.
Romanla ilgili BBC'ye konuşan çevirmen Freely, Türkiye'de Sabahattin Ali gibi büyük cesarete sahip yazarlar bulunduğunu söyledi.
Hiç yorum yok
Yorum Gönder